february, 2026
Time
(Wednesday) 6:00 PM - 8:00 PM CT
Location
Virtual Workshop - Zoom
Presented in
ASL with NO Voicing Interpretation
CEUs
0.2 PS CEUs
ASLIS is an Approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities. This Professional Studies program is offered for a total of 0.2 PS CEUs at Some Content Knowledge Level.

![]()
Event Details
For maximum benefit, we
Event Details
For maximum benefit, we encourage you to take the “Interpreting Jewish Funerals: Understanding Jewish Mourning Practices for Deaf and Hearing Interpreters,” which will be presented on February 11, 2026. Click here!
This interactive hands-on workshop offers interpreters an opportunity to interact in breakout groups working on interpreting into ASL 3-4 liturgical pieces recited in a funeral.
Through facilitated practice, feedback, and reflection, interpreters will build confidence in making informed translation choices in emotionally sensitive settings. This session is to reinforce skills, support professional growth, and enhance interpreter readiness and real-world Jewish mourning and funeral assignments.
Educational Objectives:
Upon completion of this workshop, participants will be able to:
1. Apply effective linguistic and discourse strategies when translating Jewish mourning and funeral-related content.
2. Demonstrate accurate and culturally responsive ASL interpretations of emotionally sensitive settings.
3. Analyze translation choices using feedback and reflection to improve clarity, register, and meaning.
4. Integrate professional judgment and ethical considerations when interpreting in Jewish mourning and funeral settings.
5. Develop a personal preparation plan that includes at least three resources to use before interpreting for a funeral service.
Presenter Bio
Susan Cohen, President of Jewish Deaf Resource Center (JDRC), was born Deaf to hearing parents who raised her in a Conservative Jewish household, in Brooklyn, New York. Experiencing firsthand the barriers of limited Jewish education inspired her lifelong mission to transform access through advocacy, education, and community leadership.
As a bridge-builder between the Deaf and wider Jewish communities, Susan draws on her lived experiences to break down communication barriers, foster inclusive practices, and create mentoring opportunities that empower ASL interpreters and strengthen synagogues to become more inclusive and accessible.

Naomi Brunnlehrman co-founded the Jewish Deaf Resource Center (JDRC) in 1996 to build bridges between Deaf and hearing communities, ensuring access and inclusivity across the Jewish community. Known as a “Chazan of the Deaf,” she interprets Jewish liturgy directly from Hebrew to ASL, breaking barriers for Deaf individuals in spiritual practices. Naomi mentors interpreters and collaborates closely with the Deaf community to share her expertise. Naomi has an MA in Jewish Studies from the Jewish Theological Seminary.
Register
Interpreter Accommodations - Requires a 2 week notice
Request AccommodationsContact Us!
Questions or Concerns?Organizer

ASL Interpreting Servicesinfo@aslis.com 5801 Duluth Street, Suite 106, Golden Valley, MN 55422


